chongzhen888 欢迎您的到来!

首页|自我介绍 |中文作品 |日语译作 我的相册 翻译报价| 留言 链接


中文自我介绍

真实姓名:洪国辉 外语种类: 日语

现所在地: 长春市 性 别:男

出生年月: 1971 年 3 月

所求工作:日语翻译 民 族:满族

学历:本科 毕业院校: 1994 毕业北京化工学院 所学专业:化工分析

现在从事的行业:日语翻译

电子邮箱: chongzhen888@vip.163.com

联系电话: 13843259923

QQ 号: 21623989

日语:流利 计算机能力: 熟练的文档处理、表格处理、简单图像处理 、以及网页制作。

工作经历: 1994--2000 年,中油集团公司从事化工分析技术工作。

2000 年 --2002 年日本名古屋一汽车公司担任中文翻译,处理与中国有关事物。 2002-- 至今 在一家外资企业负责日语翻译工作(主要负责现场翻译、会议翻译、文档翻译等工作) 。

自我评价:我相信我是一个值得信任的人。在工作中不断学习并享受着工作的乐趣。同时,每天 5 小时以上沉浸于中国的《资治通鉴》一书和日本的富士新闻网(http://www.fnn-news.com/)和朝日新闻以及天声人语(http://www.asahi.com/paper/column.html),从这里找到生活的美与乐趣,这是我生活动力的源泉。本人专业是化工分析,从事煤质分析、化学分析、色谱分析等化工分析技术工作已经 10 余年,起草了 20 余种化工企业分析标准。 本人拥有完备的翻译软件、辞典和众多翻译界良友, 宽带包月上网,翻译工具齐全,工作条件完备。曾为全国各地多家翻译公司及客户提供优质翻译服务。

提供高质价廉的翻译服务一直作为我的目标。日语与专业的结合,也许是最完美的。在诸多领域中,更擅长机械、新闻、化学分析、文学等的日语翻译。从业 10 余年,已经翻译日语相关资料 300 余万字。月翻译量基本在6---10万字左右。 日行千里国之马,日译万字复何求。愿我们的一切从现在开始,并且合作愉快。

笔译:日译中的场合,原文 WORD 文档的时候,每1000 字( 按中文计算,以MICROSOFT WORD工具档“字数统计”列中的“字符数<不计空格>”为准; ) 50---100 元。先翻译,后统一银行卡汇款结帐。随时可以投入工作。一天最多可以翻译 5000---10000 字左右。电话 24 小时开机 13843259923希望合作愉快。

中国工商银行卡号 9558 8108 0211 0770994

( 具体地址:吉林市驻吉化公司支行 )

中国农业银行卡号 95599 8054 11973 58917

( 如果您是招行卡,可以和我的农行卡联系。汇到吉林市分行遵义分理处

 中国建 设银行  4367 4208 3952 0271 760

开户名:

身份证号码: 220323197103271238

 

 

 

日本語自己紹介

真実名前 :洪国辉  

外国語種類: 日本語

所在地: 长春市 性別 : 男性   

生年月日 : 1971 年 3 月

民 族 : 満州族

学歴 :本科 卒業学院: 1994 年に 北京化学工業学院 を 卒業します。

専門:化学工業分析 今従事業界:化学工業日本語 翻訳担当

電子郵便箱: chongzhen888@vip.163.com

携帯番号: 13843259923

QQ 号: 21623989

MSN : chongzhen888@hotmail.com

日本語:流暢  コンピュータ 技能 :ファイル処理、表処理、簡単な画像処理 , ホームページの製作 。 Windows, Microsoft office , インターネット等の操作は熟練しております 。

職歴 : 1994--2000 年、吉林化学工業グループ会社で化学工業分析技術の仕事に従事しています。2000 年 -- 今なお 1 家の外資企業で化学工業に関する日本語翻訳仕事に担当します(主に現場の翻訳、会議の翻訳、ファイルの翻訳など) 。

自己アピール:团体精神を持ち、真面目な人です。仕事に努力を惜しまなく、勉強に も熱心です。 私は私が 1 人の信用できる人であることを信じ ております 。仕事の中で絶えず学んで仕事の楽しみを楽しんでいます。 毎日、 5 時間以上にわたって、中国の史書という 资治通鉴 や日本の富士ニュースネットワークに耽っています、そして、ここから、生活の美しさと楽しみを捜していました。これは私の生活動力の泉だと思います。 本人の専門は化学工業分析で、本人は石炭化学工業分析、化学滴定分析、クロマトグラフ分析などの化学工業分析技術の仕事にすでに 10 数年ほど従事して  20 数種類の化学工業企業分析標準を起草しております。 今、 日本語翻訳および通訳兼職をほしい 。 自己評価は次のどおり、 高品質で低料金のサービスをご提供できるのが私の目標です 。 日本語と専門の結合、たぶん最も完璧だと思ってます。自分を成長させる努カを惜しまず、積極的に行動し、 やりがいのある仕事に、前向きな姿勢と努カで取り組んで行きたいと思います。 多い領域の中で、更に優れているのは機械、ニュース、化学分析日本語翻訳だと思うと同 時に、文学、アニメーション、スポーツ釣魚などの翻訳についても夢中になって、とても多くて貴重な経験をも身につけ ました。日に千里を走り 国の馬といえば 、日に万字を訳すれば まだ何に求めますか。私達のすべてを今から始まり、しかも協力は楽しいと望んで おります。 どうぞよろしくお願いいたします。

———崇祯日语翻译, 资治美好人生; 天生贤杰,必相与以成大功.电话:13843259923 愿我们合作愉快!———